-
1 Свеце
( Польша) Świecie -
2 Świecie
-
3 свет
людства; людзтва; свет; сьвет; святло; сьвятло* * *I муж.на свету, в свету
— на святле, (под влиянием освещения) ад святла— чуць свет, да світання, на досвітку, на золку— чуць свет, яшчэ і на дзень не займаласяII 1) (земля, вселенная) свет, род. свету муж., мн. нет— свет клінам (не) сышоўся, не толькі свету, што ў акне— на край свету, за светбродить, слоняться по свету
— бадзяцца па свеце -
4 ни
I частица1) ні2) (после мест. и местоименных наречий) нічто ни говори, а ехать придётся
— што ні кажы, а ехаць давядзецца— ні-ні, ані, ані-ні— ні гугу, ні мурмур— ні за што (на свеце)!, ні за якія грошы!— самы лепшы, найлепшыII союз нікуда ни кинь, всё клин погов.
— куды ні кінь, усюды клінни он, ни она не придут
— ні ён, ні яна не прыйдуцьни встать, ни сесть
— ні ўстаць, ні сесціни взад, ни вперёд
— ні ўзад, ні ўперад, ні туды, ні сюдыни то, ни сё
— ні тое, ні сёени с того, ни с сего
— ні з таго, ні з сяго, ні села, ні палани рыба, ни мясо
— ні рыба, ні мясани к селу, ни к городу
— ні к сялу, ні к горадуIII (отделяемая часть мест.) ніни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны -
5 У нас таких на пятачок пучок
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > У нас таких на пятачок пучок
-
6 самавыяўленне
lat. samoveivelenie* * *сущ.самовыражение|| Хтосьці сцвярджае, нібыта на свеце ёсць толькі дзве паўнавартасныя мовы — руская і англійская, — а няшчасная беларуская ўсё пакутуе ад недахопу сродкаў самавыяўлення.
* * *самовыражение -
7 зырчэць
зырчэць незак.Становиться ярче.У буржуйцы гуло ўсё больш настойліва, агонь зырчэў. Лупсякоў. Уранку гэтак ветла-ветла, уранку гэтак светла-светла зырчэў туман, трымцеў прамень. Стральцоў. Часам на двор выходзілі людзі з запыленымі тварамі, чорнымі вусамі і бародамі, і ў цемры пачынаў зырчэць агеньчык цыгаркі. Тычына. ЗЭДЛІК, -ам., разм.Комнатная переносная скамеечка. На вокнах свежыя фіранкі ўсміхаюцца, прасцірадламі чыстымі пазасланы зэдлік і столік з шавецкім капыллем, шыллем і начыннем розным... Лынькоў. Спяшаюць гледачы ў клуб - хто з зэдлікам, хто з табурэткай... Барадулін. Мне даражэй за ўсё на свеце вось гэты зэдлік і услон. Пушча.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зырчэць
-
8 пабольшаць
пабольшаць зак.Стать больше.І так яны (запаведзі) ў сэрцах гараць, палымнеючы, ясна, нібыта на свеце пабольшала сонцаў нязгасных. Танк. Ахвяр пабольшала, але ў той год і пабольшала расказаў аб страхоццях навокал каменя. Пестрак. Потым іх (аблокаў) пабольшала, яны пачалі кучаравіцца, расці і неўзабаве сталі ўжо кучаравымі. Карпаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пабольшаць
-
9 пакрасавацца
пакрасавацца зак., разм.Пожить некоторое время беззаботно, счастливо.І пабраўся (Ромусь Рабэйка) з польскаю патрыёткаю з Варшавы. Ды нядоўга потым пакрасаваўся на свеце. Гарэцкі. Не доўга давялося «пакрасавацца» ў новай хаце. Хведаровіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пакрасавацца
-
10 серадольшы
серадольшы (селядоршы), -ая, -ае; абл. Средний по возрасту.На другі дзень трэба ісці серадольшаму брату. Сержпутоўскі. Раскідаліся Шэметы па свеце: Мацвей у Некрашах, у калгасе, Лукаш у Менску, у аспірантуры, а гэты, серадольшы, тут раптам аказаўся, на Ўстроні. Лобан. Селядоршых пабралі раней, а старэйшага ўлетку. Брыль. У селядоршага, пастрыжанага ў рады хлопчыка пад чорнымі жучкамі вачэй дрыжалі нявыцертыя слёзы... Адамчык.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > серадольшы
-
11 селядоршы
серадольшы (селядоршы), -ая, -ае; абл. Средний по возрасту.На другі дзень трэба ісці серадольшаму брату. Сержпутоўскі. Раскідаліся Шэметы па свеце: Мацвей у Некрашах, у калгасе, Лукаш у Менску, у аспірантуры, а гэты, серадольшы, тут раптам аказаўся, на Ўстроні. Лобан. Селядоршых пабралі раней, а старэйшага ўлетку. Брыль. У селядоршага, пастрыжанага ў рады хлопчыка пад чорнымі жучкамі вачэй дрыжалі нявыцертыя слёзы... Адамчык.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > селядоршы
-
12 повязь
повязь, -і ж.Преемственная связь чего-либо....Ты абавязкова адчуеш сваю жывую повязь з тымі - даўно адшумеўшымі маладосцямі, вёснамі, зімамі, радасцямі і бедамі, гадамі, стагоддзямі, пакаленнямі, пачуеш магутны покліч крэўнасці, роднасці, лучнасці... Блакіт....Бліскочуць патроны, завуць недажытыя гронкі гадоў... У доўг не магу жыць на звесненым свеце, і повязь суцэльную каб не парваць, - прашуся да вас, землякі і суседзі, пад аграмаднаю ношаю стаць. Панізнік.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > повязь
-
13 дзедзіч
дзедзіч (дзедзіц), -а м.Наследник дедовского имения, поместья, двора; владелец имения, полученного в наследство от предков.А ён, магнат насупроць мяне, дзедзіч, старога каптана пашкадаваў мне, брату роднаму, каб яму бог здароўя пашкадаваў. Чорны. Дзедзічы няўдзячнай самай спадчыны і ўдзельнікі вось гэтых дзён, - мы эпоху хараством адзначылі, мы адзначылі эпоху хараством. Дубоўка. Бо што і як адкажаш на справядліва-суровае, нават бязлітаснае пытанне: чаму ты зазнаўся, таварыш, і ходзіш па нашым свеце, як колішні дзедзіц... Брыль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзедзіч
-
14 дзедзіц
дзедзіч (дзедзіц), -а м.Наследник дедовского имения, поместья, двора; владелец имения, полученного в наследство от предков.А ён, магнат насупроць мяне, дзедзіч, старога каптана пашкадаваў мне, брату роднаму, каб яму бог здароўя пашкадаваў. Чорны. Дзедзічы няўдзячнай самай спадчыны і ўдзельнікі вось гэтых дзён, - мы эпоху хараством адзначылі, мы адзначылі эпоху хараством. Дубоўка. Бо што і як адкажаш на справядліва-суровае, нават бязлітаснае пытанне: чаму ты зазнаўся, таварыш, і ходзіш па нашым свеце, як колішні дзедзіц... Брыль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзедзіц
-
15 горшаць
горшаць незак., безас. Становиться хуже.З кожным днём на свеце ўсё горшала, вайна ўчэпістай лапаю падбіралася ўсё бліжэй, а цяпер дык і зусім улезла ў хату, на самы покуць, пад абразы. Быкаў. Калі ж сыну горшала, дык часам нібы супроць волі зноў (Багдан) пачынаў адчуваць горкую крыўду і злосць да жывёліны. Кулакоўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > горшаць
-
16 посніца
посніца, -ы ж. разм.Постная еда.Язэп, праз цябе, Язэп. І ты ведаеш, чым гэта пахне. Адзін бы я... ніколі ў свеце. Калі ж у хаце посніца. І то, каб не ты, ніколі б я не зачапіў. Пташнікаў. Добра яму, Марціну, быць прынцыповым, калі ў брата кожную раніцу есць бліны, а цяпер часта і скварку даюць. А ў іх, у Піліпчыкаў? Душацца посніцай - ён гэта ведаў. Каваленка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > посніца
-
17 зважаць
зважаць незак.Обращать внимание.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зважаць
-
18 згарбець
згарбець (згарбацець) зак., разм.Стать горбатым.Гора памела на свеце убогая! Гляньце: згрыбела, згарбела у крук. Доля занадта надалася строгая, - выбіла шчасце ўсё з рук. Гарун. Згарбеў пагорак ад пакут. Барадулін. І ўспомніў маці, непрыгожую вясковую кабету, якая ніколі не разгінала спіны то на сваім, то на калгасным полі і ад таго пад старасць згарбацела. Сачанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > згарбець
-
19 згарбацець
згарбець (згарбацець) зак., разм.Стать горбатым.Гора памела на свеце убогая! Гляньце: згрыбела, згарбела у крук. Доля занадта надалася строгая, - выбіла шчасце ўсё з рук. Гарун. Згарбеў пагорак ад пакут. Барадулін. І ўспомніў маці, непрыгожую вясковую кабету, якая ніколі не разгінала спіны то на сваім, то на калгасным полі і ад таго пад старасць згарбацела. Сачанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > згарбацець
-
20 благо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Свеце — Город Свеце Świecie Флаг Герб … Википедия
Свеце (гмина) — Гмина Свеце Gmina Świecie Герб … Википедия
Свеце-над-Осой (гмина) — Гмина Свеце над Осой Gmina Świecie nad Osą Герб … Википедия
Гмина Свеце — Gmina Świecie Герб Флаг Страна: Польша Повят: Свецкий повят Гл … Википедия
Гмина Свеце-над-Осой — Gmina Świecie nad Osą Герб Страна: Польша Повят: Грудзёндзский повят Глава: Иренеуш Стефан Май Площадь: 94,67 км² … Википедия
Свецкий повят — Powiat świecki Герб … Википедия
Плауэн, Генрих фон — Генрих Ройсс фон Плауэн Heinrich der Ältere von Plauen Великий магистр Тевтонского ордена … Википедия
Генрих фон Плауэн — Генрих Рёйсс фон Плауэн Старший Heinrich der Ältere von Plauen … Википедия
Список правителей Померании — Содержание 1 Легендарные правители Померании 2 Князья славянских племен Померании … Википедия
Vistula Hotel — (Свеце,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bydgoska 1, 86 100 Свеце, Польша … Каталог отелей
Гмина Буковец — Gmina Bukowiec Герб Флаг Страна: Польша Повят: Свецкий повят … Википедия